Phyllis e Bob, o nome do casal no mundo das celebridades seria
Phyllis i Bob. Njihovo bi zajednièko ime bilo Flob.
Uma paciente minha que tinha fobia de altura... contou-me sobre um acidente com um casal no Brasil quando esteve lá.
Jedna pacijentica koja ima strah od visine isprièala mi je o nezgodi koja se dogodila jednom paru u Brazilu.
A cidade parabeniza o feliz casal... no qüinquagésimo milionésimo carro a cruzar a ponte.
Grad èestita sretnom paru koji je provezao 50-milijuniti auto preko našeg mosta.
Quando disser à Dietrich que está deixando, diga que conheceu um casal no mercado - uma cozinheira e chofer...
Kada kažeš Dietrichu da odlaziš, reci mu da si srela par na pijaci kuvaricu i šofera...
ele matou um casal no dia do casamento. Atirou neles a sangue frio.
Tip je ubio mladi par na dan njihove svadbe, pucavši ih ostaveæi u lokvi krvi.
Formavam um belo casal, no inicio... mas logo, logo, começaram a brigar.
Isprva su bili dobar par ali ubrzo su se počeli svađati.
Sim, desculpe-me, é só que... há um casal no edifício em frente discutindo muito.
Da, izvini. Par preko puta u susednoj zgradi se svaða.
Sobrevoar o casal no momento em que o pai entrega a filha ao noivo.
Ružan naèin obilaska! Došla je s plahtama.
Já tem um casal no chuveiro.
Samo uði. Ionako ih ima u tuš kabini.
Estamos aqui para nos juntar à esse feliz casal no sagrado matrimônio.
Okupljeni smo ovde da vežemo ovaj sreæni par u svetu zajednicu.
Então, bem ali, tem um casal no nosso prédio que não odiamos.
Znaèi, imamo jedan par u zgradi koji ne mrzimo.
Madame Helvetius faz uma menção que pelo nome, Adam, você descende do primeiro casal no Paraíso.
Madam Helvetius je primjetila po vašem imenu - Adam - da ste potomak prvog para iz raja.
Depois, há 5 semanas, Pegada, junto com Curtis Keesey, seqüestrou e matou um casal no que aparenta ser um crime mal-feito ao estilo DJK.
A potom, pre pet nedelja, Otisak Cipele zajedno sa Curtis Keeseyem, otima i ubija par koji bi trebao da oslikava ubistvo u stilu Dick i Jane.
Ela saiu logo após. Disse que ela chorava e falou com um casal no lobby.
Rekao je da je plakala i prièala sa nekim parom u predvorju.
Então acha que seríamos um casal no colegial?
Misliš li da bi nas dvoje... Bili par u srednjoj školi?
Comprometer-se a ser um casal, no primeiro encontro.
Oбaвeжитe сe дa будeтe пaр нa првoм сaстaнку.
Diz aqui que matou um casal no La Guardia em 2003.
Ovdje piše da mu je prvo bilo dvostruko ubojstvo na La Guardii iz 2003.
Conheci um casal no "Co-op" na semana passada.
Srela sam taj par na sajmu prošli tjedan.
Vamos sair hoje como um casal no teatro.
Veèeras izlazimo kao par u pozorištu.
O que aconteceu quando perderam o casal no hotel?
Šta se desilo kad ste se mimoišli sa parom u hotelu?
Há um casal no bar que quero que você conheça.
Ovde je jedan par u baru koji želim da upoznaš.
Se vamos ser um casal no mundo real, precisamos resolver isso.
Ako želimo da budemo par u stvarnom svetu, moramo da izaðemo i popravimo štetu.
E agora, antes de juntar este casal no sagrado matrimônio Brick e Chani pediram para que nos juntássemos a eles na sua troca de votos.
A sad, pre nego što spojim ovaj par u sveti brak, Brick i Chani nas pitaju da im se pridružimo dok razmenjuju svoje zavete.
Estou surpresa por sermos o único casal no Central Park.
Iznenaðena sam što smo jedini par u Central parku.
"Archer era um Zodíaco destemido, que havia visto um casal no Harlem que queria há muito ter um bebê.
"Strijelac je bio neustrašivi Zodiac koji je špijunirao par u Harlemu koji je dugo želio bebu."
Matt também disse que havia um casal no carro se beijando naquela noite.
Met takoðe kaže da je bio par u kolima, te noæi.
Somos abençoados por Deus por testemunhar a união desse lindo casal no sagrado matrimônio.
Blagoslovljeni smo što možemo da posvedoèimo.. spajanju ovog divnog para u svetu, braènu zajednicu.
Fiquei sabendo do casal no concreto.
Èuo sam za par u betonu. Kako su prošle njihove autopsije?
O trágico incidente acabou com a vida de um jovem casal no Brooklyn esta noite.
Taj tragièan veèerašnji incident uzeo je živote mladog oženjenog para ovdje u Brooklynu.
Diga-me, você viu o casal no parque?
Recite mi, jeste li videli par u parku?
Quarto de casal no Grand Hotel.
Dupla spavaæa soba u Grand hotelu.
Não há um casal no mundo que teve tantas problemas como nós.
Ne postoji par u svetu koji su imali toliko briga što imamo.
Os outros eram alunos de intercambio. E o casal no carro.
Наредних су биле девизни студенти, а затим пар у колима.
Há um perigo real nesse trabalho, observando um casal no momento mais íntimo.
Postoji realna opasnost u ovom poslu jer se posmatra par u njihovim najintimnijim trenucima.
(risadas) Ela anotou nosso pedido e foi atender um casal no outro reservado. e ela baixou tanto a voz que eu realmente tive que fazer força para escutar o que disse.
(Smeh) Uzela je naše porudžbine, otišla do para koji je sedeo u separeu do nas, i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča.
0.96336102485657s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?